中譯語(yǔ)通副總裁于洋最近在行業(yè)會(huì)議上提出一個(gè)引人深思的觀點(diǎn):"機(jī)器翻譯是一個(gè)假風(fēng)口"。這一論斷在人工智能熱潮中顯得尤為獨(dú)特,值得我們深入探討。
我們需要理解什么是"假風(fēng)口"。于洋認(rèn)為,很多企業(yè)盲目追逐技術(shù)熱點(diǎn),而忽略了實(shí)際商業(yè)價(jià)值。機(jī)器翻譯作為人工智能的一個(gè)重要分支,雖然技術(shù)發(fā)展迅速,但單純依賴機(jī)器翻譯很難形成可持續(xù)的商業(yè)模式。
這并不意味著語(yǔ)言技術(shù)沒(méi)有價(jià)值。恰恰相反,于洋強(qiáng)調(diào)應(yīng)該"用人工智能大數(shù)據(jù)賦能企業(yè)"。這意味著企業(yè)需要將機(jī)器翻譯等AI技術(shù)與具體業(yè)務(wù)場(chǎng)景深度結(jié)合,而不是將其視為獨(dú)立的產(chǎn)品。
在人工智能應(yīng)用軟件開發(fā)方面,中譯語(yǔ)通的實(shí)踐為我們提供了有價(jià)值的參考。他們并非單純開發(fā)翻譯軟件,而是將自然語(yǔ)言處理技術(shù)與行業(yè)知識(shí)結(jié)合,為企業(yè)提供定制化的語(yǔ)言解決方案。例如,在金融領(lǐng)域,他們開發(fā)了能夠理解專業(yè)術(shù)語(yǔ)的智能翻譯系統(tǒng);在法律領(lǐng)域,他們構(gòu)建了能夠識(shí)別法律條文差異的多語(yǔ)言處理平臺(tái)。
值得注意的是,真正的人工智能賦能應(yīng)該具備三個(gè)特點(diǎn):一是基于真實(shí)業(yè)務(wù)需求,而非技術(shù)噱頭;二是能夠與企業(yè)現(xiàn)有系統(tǒng)無(wú)縫集成;三是具有持續(xù)學(xué)習(xí)和優(yōu)化的能力。
當(dāng)前,企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型需要的是系統(tǒng)性的AI解決方案,而非孤立的技術(shù)產(chǎn)品。機(jī)器翻譯技術(shù)只有在與大數(shù)據(jù)分析、知識(shí)圖譜、業(yè)務(wù)流程等要素結(jié)合時(shí),才能發(fā)揮最大價(jià)值。
人工智能在企業(yè)應(yīng)用中的發(fā)展將更加注重場(chǎng)景化和生態(tài)化。企業(yè)需要的是能夠解決實(shí)際問(wèn)題的智能工具,而非炫技式的技術(shù)展示。正如于洋所言,真正的價(jià)值不在于追求技術(shù)熱點(diǎn),而在于用AI技術(shù)為企業(yè)創(chuàng)造可持續(xù)的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。
如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.ubdif.cn/product/41.html
更新時(shí)間:2026-01-19 01:33:09